Forum: Transit support
Topic: How to translate in Transit NXT without using the mouse all the time
Poster: Thor Henrik Braarvig
Hi there!
I'm totally new to Transit NXT and I don't understand why the source text is displayed in the editors target language window.
When working with Trados Studio I just translate one segment, then use a shortcut to confirm the segment and jump to then next one. After doing that I can start translating the next segment immediately, without having to delete any text first. Is this possible with Transit NXT also?
It would be very much extra work if I would have to mark every segment with the mouse and then delete it before I can even start translating.
I would be very happy if somebody would tell me that there is a workaround for this.
I also wonder: Why doesn't a standard shortcut like Ctrl + A (to mark an entire segment) work in Transit?
Kind regards,
Thor
Topic: How to translate in Transit NXT without using the mouse all the time
Poster: Thor Henrik Braarvig
Hi there!
I'm totally new to Transit NXT and I don't understand why the source text is displayed in the editors target language window.
When working with Trados Studio I just translate one segment, then use a shortcut to confirm the segment and jump to then next one. After doing that I can start translating the next segment immediately, without having to delete any text first. Is this possible with Transit NXT also?
It would be very much extra work if I would have to mark every segment with the mouse and then delete it before I can even start translating.
I would be very happy if somebody would tell me that there is a workaround for this.
I also wonder: Why doesn't a standard shortcut like Ctrl + A (to mark an entire segment) work in Transit?
Kind regards,
Thor