Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 822

Transit plugin for Trados | —

$
0
0
Forum: Transit support
Topic: Transit plugin for Trados
Poster: Stepan Konev
Post title:

[quote]Fritschie wrote:
I guess that the trouble comes from the files with the language codes in their names (docx.FRA and docx.DEU) as these are not recognized as a Word file - what they are.[/quote]
The source file is MS Word. When you import a source file into a CAT tool, the CAT tool converts the source file into its internal format.
Transit converts filename.docx into filename.docx.fra and filename.docx.deu.
Trados converts filename.docx into filename.docx.sdlxliff in source folder and filename.docx.sdlxliff in target folder (same filenames but different files).
Then you work in your CAT tool, Transit or Trados, with those internal files.
Once you are done with your translation, Transit converts filename.docx.deu (target file) back to filename.docx, while Trados converts filename.docx.sdlxliff (target file) back into filename.docx.
This is how the two CAT tools work with MS Word source files.

In your case, the source file for Trados is not DOCX, but the files converted by Transit into its internal format, i.e. filename.docx.FRA and filename.docx.DEU. Trados treats those files exactly the same way as described above: it converts filename.docx.FRA and filename.docx.DEU into filename.docx.FRA.sdxliff and filename.docx.DEU.sdlxliff accordingly. If you don't have the files with SDLXLIFF extension in your folders, it means that you have not opened the Transit package in Trados yet. You mentioned that you could open the Transit package but you never mentioned how exactly you opened it. What do you exactly do to open the Transit package. Do you open it from Windows Explorer or from Trados?

[Edited at 2022-01-13 19:26 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 822

Trending Articles